西班牙語的字根來源
主要來源:拉丁語。
西班牙語是一種羅曼語,直接源自「通俗拉丁語(latín vulgar)」,這是羅馬帝國自西元前 218 年開始進入伊比利半島後帶來的語言。
日耳曼語與阿拉伯語影響:
西班牙語也受到日耳曼語(例如西哥德人)以及阿拉伯語的深刻影響,另外還借用了許多古希臘語詞彙。
英語與西班牙語的共同字根(拉丁語與希臘語)
雖然英語與西班牙語屬於不同語系,但它們都來自更古老的共同祖先——「印歐語系(Indoeuropeo)」。
學第二外語(尤其是像西班牙語、法語這種拉丁語系)的一個很大的好處,就是你會突然發現很多「原本很學術、很高級的英文單字」,其實在另一個語言裡只是超日常的詞。
因為很多英文的正式字彙,本來就來自拉丁文,而西班牙語保留了大量相近的詞源。
例如:
- etymology → etimología(語源學)
- tranquil → tranquilo(冷靜、放輕鬆)
- ample → amplio(寬敞、大的)
再來幾種:「英文感覺很高級,但西語超普通」的例子:
| sophisticated | sofisticado | 精緻、高級 |
| devastated | devastado | 毀滅性的 |
| abundant | abundante | 大量的、豐富的 |
| diminish | disminuir | 減少、下降 |
| acquire | adquirir | 獲得、取得 |
| consume | consumir | 消耗、消費 |
| emerge | emerger | 出現、浮現 |
| perceive | percibir | 察覺、感知 |
| interpret | interpretar | 解釋、詮釋 |
| enormous | enorme | 巨大的 | |||
| profound | profundo | 深刻的 | |||
| fragile | frágil | 脆弱的 | |||
| fortunate | afortunado | 幸運的 | |||
| miserable | miserable | 很慘的 | |||
| furious | furioso | 氣炸了 | |||
| desperate | desesperado | 很絕望 | |||
| ridiculous | ridículo | 超荒謬 | |||
| furious | furioso | 暴怒 | |||
| infinite | infinito | 無限的 | |||
| immediate | inmediato | 立刻的 | |||
| intelligent | inteligente | 聰明的 | |||
| curious | curioso | 好奇的 | |||
| spectacular | espectacular | 超厲害 | |||
| magnificent | magnífico | 超棒、壯觀 | |||
| extraordinary | extraordinario | 非常厲害 |
很多「像GRE單字」的東西,西語常常只是普通詞
字尾(sufijos)是加在單字最後面的部分,用來改變單字的意思,或創造新的單字。
以下是一些最常見的西班牙語字尾:
-ista
表示職業、傾向或身份。
| 西班牙語 | 中文 |
| dentista | 牙醫 |
| taxista | 計程車司機 |
| pianista | 鋼琴家 |
-dor / -dora
表示執行某動作的人或機器。
| 西班牙語 | 中文 |
| trabajador | 工作者 |
| lavadora | 洗衣機 |
| ordenador | 電腦(西班牙) |
2. 增大詞(Aumentativos)
-ón / -ona
| 西班牙語 | 中文 |
| cabezón | 大頭的、固執的 |
| grandulón | 大塊頭 |
-ote / -ota
| 西班牙語 | 中文 |
| librote | 大書 |
| grandote | 很大的 |
3. 指小詞(Diminutivos)
-ito / -ita
| 西班牙語 | 中文 |
| perrito | 小狗狗 |
| chiquita | 小小的、可愛的 |
-illo / -illa
| 西班牙語 | 中文 |
| mesilla | 小桌子 |
| ventanilla | 小窗口 |
-ico / -ica
在西班牙東部特別常見。
| 西班牙語 | 中文 |
| perrico | 小狗狗(地區用法) |
4. 表示性質、狀態
這些字尾常把:形容詞、動詞變成名詞。
-ez / -eza
| 西班牙語 | 中文 |
| tristeza | 悲傷 |
| palidez | 蒼白 |
-idad
| 西班牙語 | 中文 |
| felicidad | 幸福 |
| sinceridad | 真誠 |
英文:-ity在西班牙語會變成:-idad
例如:
- reality → realidad
- possibility → posibilidad
-ción / -sión
例如:
- communication → comunicación
- information → información
-miento
| 西班牙語 | 中文 |
| pensamiento | 思想 |
| crecimiento | 成長 |
5. 抽象概念、主義
| 西班牙語 | 中文 |
| turismo | 觀光業 |
| atletismo | 田徑 |
| capitalismo | 資本主義 |
| feminismo | 女性主義 |
「文法上的字首(prefijos)」—指的是:加在單字前面、改變意思的部分
表示重複的字首(Prefijos de repetición)
| 字首 | 意思 | 例子 | 中文 |
| re- | 再次、重複 | reintentar | 再次嘗試 |
數量類字首(Prefijos cuantificativos)
| 字首 | 意思 | 例子 | 中文 |
| bi- | 兩個、雙重 | bipolar | 雙極的 |
| micro- | 非常小 | microchip | 微晶片 |
| multi- | 多個 | multivitamina | 綜合維他命 |
- micro-
- multi-
- bi-
英文跟西班牙語幾乎完全一樣。
例如:
- multilingual → multilingüe
- microeconomics → microeconomía
程度類字首(Prefijos gradativos)
| 字首 | 意思 | 例子 | 中文 |
| hipo- | 缺乏、不足 | hipotérmico | 體溫過低的 |
| sub- | 次級、低於 | subdirector | 副主管 |
| vice- | 代理、副 | vicerrector | 副校長 |
空間位置類字首(Prefijos locativos o espaciales)
| 字首 | 意思 | 例子 | 中文 |
| entre- | 中間、之間 | entrevías | 軌道之間 |
| inter- | 在……之間 | internacional | 國際的 |
| sub- | 在下面 | submarino | 潛水艇 |
否定類字首(Prefijos negativos)
| 字首 | 意思 | 例子 | 中文 |
| a- / an- | 相反、否定 | atípico | 不典型的 |
| i- / im- / in- / ir- | 否定 | incapaz, imperfecto, irregular | 無法的、不完美的、不規則的 |
| des- | 相反、取消 | desagradable | 討厭的 |
英文裡也超常見:
| 英文 | 西班牙語 |
| impossible | imposible |
| irregular | irregular |
| atypical | atípico |
| deactivate | desactivar |
反身、互動、共同類字首
(Prefijos reflexivos, recíprocos y asociativos)
| 字首 | 意思 | 例子 | 中文 |
| auto- | 自己 | autobiografía | 自傳 |
| inter- | 相互關係 | interacción | 互動 |
| co- / con- / com- | 共同 | compadre | 教父朋友、死黨 |
例如:
- cooperation → cooperación
- coexist → coexistir
時間類字首(Prefijos temporales)
| 字首 | 意思 | 例子 | 中文 |
| ante- | 在之前 | anteayer | 前天 |
| ex- | 前任、以前 | exnovio | 前男友 |
| pre- | 在之前 | precampaña | 選前活動 |
這些在英文裡也幾乎完全相同:
| 英文 | 西班牙語 |
| prehistoric | prehistórico |
| ex-president | expresidente |
| international | internacional |
| autobiography | autobiografía |
學西班牙語之後,很多英文學術字會突然變得很好猜。
