為甚麼西班牙的大選 (elecciones generales) 總要等這麼多天後才知道誰當選了呢? 這是因為西班牙的選舉制度裡有個 “很喬”的過程:

1 在西班牙,人們不直接選國會眾議員跟總統的,他們的選法有點像不分區立委的選法,人民選的是黨派,而各個黨會在選舉前交出一份他們進國會的順序,再由這些進入國會代表們選出總統。(看第一張圖) 橘色代表立法結構、綠色代表政府管理結構、黃色是司法結構,右上咖啡色是裝飾用的國王。
2. 每個省分的國會眾議員席次占比按照該省分人口比例分配。在人口特別少、區域偏遠的省分,他們的席次會佔得比比例上再更多一點。 (最常被大城市人痛批的一點!)
3. 選舉得票數會依照依定的公式轉換為國會眾議員的席次(escaño)。要進入國會的黨派必須透過選票拿到國會多數席次,但通常都拿不到,所以就跟其他黨,也就是自治區民族黨(partido nacionalista)合作,讓自治區民族黨在未來四年挺它,一起進入國會,共同獲得國會多數的席次。
你發現了嗎?得票數高+跟自治區民族黨友好的黨 ,就更有機會進入國會!
通常左派跟左派達成共識 : 傳統左派+極左派+左派民族黨 (PSOE+Sumar + ERC+Bildu+BNG);右派跟右派達成共識:傳統右派+極右派+右派民族黨 (PP+VOX+PNV+JUNTS+CCa+UPN)。因為價值觀相同,比較好溝通。

西班牙的大選制度如何運作?
¿Cómo funciona el sistema electoral en España? ¿Cuál es la diferencia entre el sistema de elección en España y Taiwán?
El sistema electoral español se basa en un sistema proporcional (比例代表制). Esto significa que el número de escaños (席次) que un partido obtiene en el congreso es proporcional al porcentaje de votos que ha recibido a nivel nacional.
Una característica importante de este sistema es que los ciudadanos votan por una lista de candidatos presentada por un partido político, y no eligen a los representantes de forma individual. En lugar de centrarse en los candidatos a diputados (眾議員) en sí, los votantes suelen orientar su voto hacia un partido en función de su ideología y hacia el candidato presidencial propuesto por ese partido.
Para formar un gobierno, un partido o coalición necesita obtener una mayoría parlamentaria (議會多數). Si un partido gana más de la mitad de los escaños en el congreso, se dice que ha obtenido una mayoría absoluta (占了絕對多數的席次). En caso contrario, los partidos pueden formar coaliciones (聯盟) para alcanzar una mayoría.
Los partidos pueden presentarse individualmente o formar coaliciones antes de las elecciones, y los votos se cuentan por separado para cada partido o coalición. Después de las elecciones, se realiza el recuento de votos y se asignan los escaños a los partidos o coaliciones en función de los resultados.
En comparación, el sistema electoral de Taiwán es un sistema mixto que combina elementos del sistema mayoritario y proporcional. Los votantes en Taiwán emiten dos votos durante las elecciones: uno para elegir al candidato en su distrito y otro para el partido político en la elección proporcional. Los escaños se asignan directamente a los partidos en función del porcentaje de votos obtenidos a nivel nacional, lo que permite conocer los resultados de manera inmediata.
常見選舉用詞:
Elecciones generales – 大選
Senador – 參議員(比較像….自治區的立法委員)
Diputados – 眾議員 (比較像…全國的立法委員)
Escaños – 席位
Coalición – 聯盟
Partidos políticos – 政黨
Sistema proporcional – 比例代表制
Voto – 投票
Mayoría absoluta – 絕對多數
Mayoría simple – 簡單多數
Investidura – 就職
Circunscripciones electoral 選區
Escaños fijos y proporcionales: 在西班牙,每個選區都有一定數量的固定席次,可能根據人口數目而變動,有時候也會為了降低落差做點調整
D’Hondt: 為了分配比例代表制的議席,西班牙採用德汗法(D’Hondt),透過這一個數學公式,將得票數轉為席次,這也是一個偏向大黨並且不利於小黨進入的數學公式。