Hello Awin
學西班牙語學了好幾年,可是每次遇到比較「文雅」的詞,什麼 doncel, alcázar, partidario,不是聽不懂,就是記不起來。再遇到西班牙歷史人物的名字就更崩潰了——伊莎貝爾一世、二世,費利普一世、二世、三世…看到名字就頭昏,而且西班牙還那麼多個王國,到底哪個跟哥倫布有關?哪個搞宗教裁判所的?
說西班牙語那麼久了,是不是該對它的歷史有點基本認識呢?
畢竟,語言從來不是孤立存在的,它總是與文化、宗教、政治、甚至戰爭緊密相連。
你是否想過,其實歷史劇可以成為你最好的西班牙語老師?跟著我們今天來看西班牙歷史劇 “Isabel” 今天就讓我們來看,西班牙歷史上最重要的一位女人: 伊莎貝爾一世
西班牙歷史劇雖然不比中國的宮廷劇,但宮廷鬥爭、王位爭奪、宗教壓力、政治聯姻、還有偽造教宗詔書可一個都沒少。
你會發現那些難背的詞彙,例如:
excomulgar(逐出教會)
partidario(支持者)
bula papal(教宗詔書)
fraguar un plan(策劃一個計畫)
alcázar(宮殿、要塞)
就是他們的日常呀!
Isabel:重現西班牙最關鍵的王朝歷史
《Isabel》是由西班牙國營電視台RTVE製作的歷史劇,講述了卡斯提亞女王伊莎貝爾一世(Isabel I de Castilla)的生平。
這部劇共分三季,總體描繪從伊莎貝爾的童年、爭奪王位的政治鬥爭、與費爾南多的婚姻,到1492年完成格拉納達的收復與猶太人的驅逐,最後直至她於1504年逝世。
在哪裡可以觀看《Isabel》?
目前《Isabel》這部劇可以在西班牙的RTVE 官方網站上免費觀看。你只需要註冊成為使用者,就可以線上收看全三季的完整劇集,還能搭配西文字幕,對語言學習非常有幫助。
👉 註冊方式簡單,只需提供電子郵件並設定密碼即可完成。
👉 網站連結:https://www.rtve.es/play/
如果你正在找一部同時能學語言、學歷史、又有精彩劇情的西班牙語影集,《Isabel》絕對值得加入你的播放清單!
第一季:王位的爭奪與少女的抉擇
故事從伊莎貝爾的童年開始。她被迫與母親分離,被帶往宮廷生活,並被捲入卡斯提亞王位的繼承之爭。在這段時間,宮廷中充滿了陰謀與背叛,例如“貝爾特拉內哈”的傳聞(指王女Juana非親王所生),加上貴族勢力的分裂與“阿維拉鬧劇”等事件,使得伊莎貝爾必須在混亂中保持理智與堅定。
語言學習者可以透過這一季學習到政治詞彙(如:sucesión 王位繼承、infante 王子、marqués 侯爵)、家庭關係詞彙、以及宮廷禮儀相關表達。
在這部劇中,你能學到什麼詞?
詞語(西文) | 中文翻譯 | 語境說明 |
---|---|---|
alcázar, doncel, infanta, princesa de Asturias | 王宮、侍從、公主 | 表示王室成員與他們的身分 |
sucesión, partidario, capitulación, bula papal | 繼承、支持者、投降協定、教宗詔書 | 和王位爭奪、宗教權力有關的詞彙 |
asedio, escaramuza, fraguar, fuerzas están parejas | 圍攻、小衝突、策劃、實力相當 | 描述戰爭過程與兩方實力的表達 |
excomulgar, converso, marrano, extremaunción, santidad | 逐出教會、改信者、假信徒、臨終聖事、聖潔 | 與宗教裁判所與信仰政策相關 |
impertinencia, sensatez, voto de castidad, alhajas, abuchear | 無禮、明智、守貞誓言、珠寶、噓聲 | 表示人物性格或群眾反應的詞語 |
bisagra, gozne, brial, anilla | 合頁、門軸、長袍、小圈 | 描述建築細節或服飾的詞 |
peste negra, Farsa de Ávila, Pactos de Guisando | 黑死病、阿維拉鬧劇、吉桑多協議 | 西班牙歷史中的重要事件 |
更多單字與應用
Español | 中文翻譯 | Ejemplo en español |
---|---|---|
Impertinencia | 無禮、冒失(n.) | No soporto la impertinencia con la que respondió al profesor. |
Converso | 皈依基督教者(n.) | Muchos conversos fueron perseguidos en la Inquisición. |
Partidario | 支持者(n.) | Soy partidario de las energías renovables. |
La orden de Santiago | 聖地亞哥騎士團(n.f.) | Fue nombrado caballero de la orden de Santiago. |
Ulceroso | 有潰瘍的(adj.) | El paciente ulceroso necesita una dieta especial. |
Sensato | 明智的、理性的(adj.) | Fue muy sensato al no responder con violencia. |
A su muerte | 在他/她去世後(loc.) | A su muerte, el castillo pasó a manos del rey. |
Inexpugnable | 難以攻破的、堅不可摧的(adj.) | El castillo estaba en una posición inexpugnable. |
Doncel | 年輕貴族、侍從(n.) | El doncel sirvió fielmente a su señor. |
Tener la moral alta | 士氣高昂(loc. v.) | Aunque íbamos perdiendo, el equipo tenía la moral alta. |
Las fuerzas están parejas | 雙方實力相當(loc.) | El combate fue intenso porque las fuerzas estaban parejas. |
Fraguar | 策劃、形成;鍛造(金屬)(v.) | Estaban fraguando un plan en secreto. |
Monteros | 獵人(n.pl.) | Los monteros salieron al amanecer con sus perros. |
Sensatez | 理智、明智(n.) | Mostró gran sensatez en su decisión. |
Extremaunción | 臨終聖事(n.f.) | Le administraron la extremaunción antes de morir. |
Asedios | 圍攻(n.pl.) | El reino resistió varios asedios durante la guerra. |
Desmán | 暴行、濫用職權(n.m.) | El ejército cometió varios desmanes en la ciudad conquistada. |
Pillaje | 掠奪、搶劫(n.m.) | Tras la batalla, los soldados se dedicaron al pillaje. |
Monseñor | (天主教)主教尊稱(n.m.) | Monseñor presidió la ceremonia con solemnidad. |
Baza | 有利條件、關鍵手段(n.f.) | Su experiencia fue una baza importante para ganar. |
Lugarteniente | 副官、代理人(n.m./f.) | El lugarteniente ejecutó las órdenes sin vacilar. |
Plagada | 充滿的(adj. f.) | La zona estaba plagada de conflictos. |
Santidad | 教宗尊稱、聖潔(n.f.) | Su Santidad visitará el país la próxima semana. |
Marranos | 表面改信基督教的猶太人(貶義)(n.m.pl.) | Los marranos eran constantemente vigilados por la Inquisición. |
Abuchear | 發出噓聲(v.) | El público empezó a abuchear al político. |
Mi voto de castidad | 我的守貞誓言(n.m.) | Mantuvo su voto de castidad hasta el final. |
Enjugar | 擦乾(眼淚、汗等)(v.) | Enjugó sus lágrimas con un pañuelo de lino. |
Anilla | 小環、小圈(n.f.) | Colgó las cortinas usando anillas de metal. |
Capitulación | 投降協定(n.f.) | La capitulación fue firmada al amanecer. |
Fanega | 風車穀物容量單位(約55公斤)(n.f.) | Pagaron el trigo por fanega. |
Brial | (中古)婦女長袍(n.m.) | La princesa llevaba un brial bordado en oro. |
Bula papal | 教宗詔書(n.f.) | La bula papal autorizó la construcción de la catedral. |
Gozne | (門窗的)轉軸、軸心(n.m.) | La puerta crujía porque el gozne estaba oxidado. |
Bisagra | (連接門板的)合頁(n.f.) | La bisagra está rota y la puerta no se cierra bien. |
Alhajas | 首飾、珠寶(n.f.pl.) | Heredó una caja llena de alhajas antiguas. |
Alcázar | 堡壘、王宮(常為摩爾風格)(n.m.) | El Alcázar de Toledo es un símbolo histórico. |
Escaramuza | 小衝突、前哨戰(n.f.) | La escaramuza duró apenas unos minutos. |
Adhesión | 支持、加入(n.f.) | Mostraron su adhesión al nuevo movimiento político. |
Advenedizo | 外來者、暴發戶(n.m./adj.) | Lo trataban con desprecio por ser un advenedizo. |
Excomulgar | 將(某人)逐出教會(v.) | Fue excomulgado por herejía. |
Peste negra | 黑死病(n.f.) | La peste negra diezmó a la población europea en el siglo XIV. |
El testamento del alcázar
A su muerte, don Gaspar, último doncel de la familia Mendoza, dejó en su testamento un cofre de alhajas y una bula papal que garantizaba la propiedad del alcázar donde había vivido en soledad desde la peste negra.
Los monteros del rey, enviados para custodiar el lugar, hablaron de escaramuzas recientes cerca del castillo, provocado por los partidarios de un advenedizo noble que reclamaba la fortaleza como suya. El lugarteniente del rey, un hombre sensato y de gran sensatez, ordenó reforzar las bisagras y goznes de todas las puertas para evitar un posible asedio.
Una noche, en el salón mayor, entre tapices raídos y un brial antiguo colgado de la pared, apareció monseñor Ramiro, enviado del papa. El pueblo, al enterarse, comenzó a abuchear, acusándolo de haber excomulgado a varios conversos y de ocultar capitulaciones secretas con los enemigos.
Ramiro, con aire de santidad, negó los cargos. “Mi voto de castidad y mi fe me impiden mentir”, afirmó, mientras enjugaba el sudor de su frente. Sin embargo, sus enemigos estaban plagados de pruebas.
Al día siguiente, un desmán estalló en la plaza. Los soldados intentaron detener el pillaje, pero las fuerzas estaban parejas. El rey, al ver la situación, jugó su baza: envió una bula papal antigua que autorizaba la propiedad a favor de los Mendoza.
Los marranos del pueblo, que habían sido perseguidos durante la inquisición, pidieron adhesión al nuevo orden, jurando fidelidad al rey. En un rincón, un joven fraguaría un plan. Aunque los impertinentes lo tomaban por un simple escribano, él ya preparaba su ascenso.
El alcázar, considerado inexpugnable, resistiría una generación más.
Vocabulario | 中文翻譯 | Ejemplo en español |
---|---|---|
Lazarillo | 小侍從/小導遊 (n.m.,古用) | El lazarillo acompañaba al noble en su viaje por la ciudad. |
Tenaz | 頑強的/堅韌的 (adj.) | Su actitud tenaz le permitió superar todos los obstáculos. |
Casamentero | 媒人 (n.m./n.f.,舊用) | El casamentero organizó la boda de su hija con gran esmero. |
Beligerante | 好戰的/好鬥的 (adj.) | Su tono beligerante durante el debate espantó a los moderados. |
Inusitado | 不尋常的/罕見的 (adj.) | Hubo un silencio inusitado en la sala tras el anuncio. |
Remilgos | 矯揉造作;假裝矜持 (n.m.pl.) | Sus remilgos para probar el nuevo plato fueron evidentes. |
Bula | 教皇赦令;特許狀 (n.f.,古用) | El papa emitió una bula para perdonar ciertos pecados. |
Tener bula | 享有豁免權/特權 (loc.v.,古用) | Parece tener bula para actuar sin consecuencias. |
Bujarrón | 男同性戀者(貶義,舊用)(n.m.) | Lo acusaron de bujarrón en tono ofensivo. |
Escaramuza | 小衝突/小戰鬥 (n.f.) | Hubo una escaramuza entre los soldados. |
Pasquino | 諷刺詩/諷文 (n.m.,古用) | Publicaron un pasquino burlándose del gobernador. |
Verga | 棍棒;陰莖(俗語)(n.f.) | Rompió la verga contra la roca. |
Legado papal | 教皇特使 (n.m.,古用) | El legado papal llegó a presidir la ceremonia. |
Temerario | 魯莽的;冒失的 (adj.) | Fue temerario al escalar sin equipo. |
Hacienda | 莊園;財產 (n.f.) | La hacienda tenía cientos de hectáreas. |
Afrenta | 侮辱;羞辱 (n.f.) | Fue una afrenta no ser invitado. |
Ubre | 乳房(動物)(n.f.) | La vaca tenía la ubre llena. |
Yugo | 軛;束縛 (n.m.) | Rompieron el yugo del opresor. |
Pomposo | 浮誇的;華麗的 (adj.) | Llevaba un vestido pomposo y elegante. |
Retén | 崗哨;哨兵隊 (n.m.) | El retén no dejaba pasar a nadie. |
Intrigante | 陰謀的;耍詭計的 (adj.) | Es un personaje muy intrigante. |
Lisonja | 奉承;恭維話 (n.f.) | Me ganaste con tus lisonjas. |
Flaqueza | 虛弱;軟弱 (n.f.) | Cayó por una flaqueza física. |
Enser | 家具;用品 (n.m.) | Vendieron todos los enseres del hogar. |
Séquito | 隨從 (n.m.) | Llegó con un séquito de guardaespaldas. |
Mortaja | 裹屍布 (n.f.) | Le pusieron una mortaja blanca. |
Dispensar | 赦免;免除 (v.t.,舊用) | El rey decidió dispensar sus culpas. |
Acatar | 服從;遵守 (v.t.) | Debemos acatar las normas. |
Tomar recaudos | 採取預防措施 (loc.v.) | Siempre toma recaudos antes de invertir. |
Desbaratar | 毀壞;瓦解 (v.t.) | El accidente desbarató los planes. |
Esmerarse | 用心;盡力 (v.prnl.) | Se esmeró en hacer un buen trabajo. |
Boato | 浮華;排場 (n.m.) | Celebraron el acto con gran boato. |
Gresca | 打鬥;騷亂 (n.f.) | Se armó una gresca en la fiesta. |
Recatado | 端莊的;矜持的 (adj.) | Ella era muy recatada en su comportamiento. |
Monseñor | (教會)主教尊稱 (n.m.,舊用) | Monseñor dio la bendición. |
Cadalso | 斷頭台;絞刑台 (n.m.,古用) | Lo llevaron al cadalso por traición. |
La travesía del Lazarillo
En tiempos antiguos, un lazarillo joven y tenaz servía a un noble casamentero de alma pomposa y verbo beligerante. Este hombre, empeñado en casar a su sobrina con un monseñor, marchó con su séquito por tierras lejanas, cruzando haciendas y aldeas donde el honor aún pesaba más que el oro.
En una de sus paradas, el grupo se vio envuelto en una escaramuza con unos intrigantes ladrones que, según los rumores, publicaban pasquinos contra la nobleza. El noble, sin recatos, lanzó su espada como si fuese la verga de un barco cortando el viento, y a gritos temerarios, exigió acatar su autoridad. Uno de los bandidos, un pobre bujarrón perseguido más por su condición que por sus actos, cayó herido.
El joven lazarillo, movido por una flaqueza de compasión, le ofreció ayuda, ganándose la afrenta del noble. “¡No muestres remilgos, muchacho! ¡Esa gentuza no merece ni la mortaja!”, bramó. Sin embargo, en secreto, el muchacho dispensó al herido con un poco de pan y agua.
Al llegar a una villa, un retén eclesiástico les detuvo. El noble, blandiendo una bula papal, aseguró tener bula para pasar sin interrogatorio. Los guardias, entre lisonjas y obediencias forzadas, los dejaron cruzar.
En la plaza, se celebraba un acto con gran boato: danzas, banderas, y hasta un buey con enormes ubres adornadas con cintas. En medio de tanta festividad, el lazarillo, curioso, se acercó a una vieja que le ofrecía un extraño enser: un pequeño yunque en miniatura. “Sirve para romper el yugo del destino, si te esmeras en forjar tu voluntad”, le dijo.
Esa noche, mientras todos dormían tras la gresca de la taberna, el muchacho tomó sus recaudos. Con decisión, abandonó al noble y se embarcó en una nave, bajo las estrellas. Desde la cubierta, observó cómo el marinero subía a la verga del barco para ajustar las velas.
“Hoy empieza mi libertad”, susurró. Y así, con una sonrisa, se alejó hacia su propia historia.
Vocabulario | 中文翻譯 | Ejemplo en español |
---|---|---|
Dádiva | 賜予;恩賜 (n.f.) | El mecenas ofreció una dádiva al pueblo para reparar la iglesia. |
Misiva | 信件;函件 (n.f.) | Recibí una misiva del extranjero con noticias muy esperadas. |
Yunque | 鐵砧 (n.m.) | El herrero colocó la hoja en el yunque y empezó a martillarla. |
Velorio | 守夜;告別儀式 (n.m.) | En el velorio se escucharon himnos y oraciones por el difunto. |
Catarata | 瀑布;白內障 (n.f.) | Mi abuela fue operada de cataratas porque ya casi no veía con claridad. |
Acequias | 灌溉溝渠 (n.f.pl.) | Los labradores limpiaron las acequias antes de la siembra. |
La última misiva de don Elías
Don Elías era un anciano herrero retirado que vivía solo en una aldea rodeada de campos y acequias que regaban los huertos con precisión ancestral. Su taller, donde aún reposaban el viejo yunque y los martillos oxidados, era ahora un lugar de recuerdos y silencio.
Un día, recibió una misiva inesperada. La letra era firme, de alguien que había aprendido a escribir con tintero y paciencia. Era de su hija, a quien no veía desde hacía años, y anunciaba su regreso.
Elías, emocionado, preparó una dádiva especial: un pequeño amuleto de hierro forjado, como los que hacía en su juventud, para ofrecérselo como símbolo de perdón. Aquella noche se miró en el espejo y notó que las cataratas en sus ojos habían nublado casi por completo su visión. Pero aún podía sentir el calor de la forja en sus manos.
Murió esa misma semana, tranquilo. Su hija llegó al día siguiente, tarde para abrazarlo, pero a tiempo para el velorio. La casa se llenó de vecinos, y los niños se apretujaban en la puerta, con los carrillos rojos por el frío, escuchando historias sobre el viejo forjador.
Ella leyó la misiva que él nunca alcanzó a responder y, entre lágrimas, dejó la dádiva sobre el ataúd.
想添加醫學用語的單字,看看醫學篇影集也不失為一個好方法唷!
Vocabulario en Español | 中文翻譯 | Ejemplo en Español |
---|---|---|
Hora pico | 高峰時段 (n) | En la hora pico el tráfico es muy pesado. |
Hora valle | 谷底時間 (n) | La hora valle es cuando hay menos gente en las calles. |
Transar | 交易 (v) | Necesitamos transar para resolver este problema. |
Embalar | 包裝 (v) | Tienes que embalar todos los productos antes de enviarlos. |
Doble embalaje | 雙重包裝 (n) | El producto llega con doble embalaje para evitar daños. |
Tirar a la cabeza a alguien | 扔到某人頭上 (exp) | No me tiraron a la cabeza esa responsabilidad. |
Acatarse | 順從 (v) | Todos deben acatarse a las reglas del grupo. |
Jugar a cinquillo | 玩五十 (v) | Me gusta jugar a cinquillo con mis amigos en las tardes. |
Caldear el ambiente | 熱化氣氛 (exp) | La discusión comenzó a caldear el ambiente en la reunión. |
Estar a flor de piel | 觸動內心 (exp) | Las emociones estaban a flor de piel durante la película. |
Vuelco al tajo | 轉換工作 (exp) | Dimos un vuelco al tajo cuando la situación cambió. |
Carruaje | 馬車 (n) | El carruaje tirado por caballos es una antigua tradición. |
Forofo | 熱愛者 (n) | Es un forofo del fútbol y no se pierde ningún partido. |
Cotarro | 混亂的場面 (n) | El mercado estaba hecho un cotarro de gente. |
Paralexia | 誤讀 (n) | La paralexia es un error de lectura común en niños pequeños. |
Suero | 輸液 (n) | El médico le dio suero para evitar la deshidratación. |
Pleitos | 訴訟 (n) | Están en medio de pleitos legales por la herencia. |
Desembalar | 開包裝 (v) | Voy a desembalar los productos que llegaron hoy. |
Alférez | 少尉 (n) | El alférez lideraba a su escuadrón en la misión. |
Hosco | 陰沉的 (adj) | La actitud del jefe era hosca durante toda la reunión. |
Parco | 節制的 (adj) | El presidente tiene una actitud parca ante los medios. |
Isotónica | 電解質飲料 (n) | Tomó una bebida isotónica después de correr la maratón. |
Bombo | 喧鬧 (n) | El bombo de la noticia fue enorme en los medios. |
Embolado | 被困住 (adj) | Estoy embolado con tanto trabajo. |
Un poco de racha | 好運的時期 (exp) | Hoy he tenido un poco de racha con mis apuestas. |
Pifiar | 出錯 (v) | En el examen, me pifié en varias respuestas. |
Depurar | 清理 (v) | Necesitamos depurar los registros para encontrar el error. |
Buzo | 潛水員 (n) | Los buzos exploraban las aguas profundas del océano. |
Codearse | 與人交往 (v) | Le gusta codearse con personas importantes en su industria. |
Tiparraco | 龐然大物 (n) | Ese tiparraco no sabe comportarse en público. |
Laceraciones | 擦傷 (n) | Las laceraciones en sus piernas fueron tratadas rápidamente. |
Traspapelar | 丟失 (v) | Traspapelé los documentos importantes en mi oficina. |
Suero | 輸液 (n) | El doctor le administró suero intravenoso para recuperarse. |
Intravenoso | 靜脈注射 (adj) | Le pusieron una solución intravenosa para la deshidratación. |
Calaña | 類型 (n) | No me gustan ese tipo de personas de tan baja calaña. |
Rodillera | 膝部護具 (n) | La rodillera me ayudó a sentir menos dolor. |
Forofo | 熱愛者 (n) | Es un forofo del fútbol y no se pierde ningún partido. |
Aspereza | 粗糙 (adj) | La aspereza de su comportamiento hizo que nadie quisiera hablar con él. |
La Aventura de Carlos
Carlos estaba acostumbrado a entrenar por las mañanas, siempre aprovechando esos momentos para mejorar su racha en el maratón de la próxima semana. Sin embargo, esa mañana el tráfico era más denso de lo habitual, así que decidió transar con un compañero de trabajo para compartir un taxi.
De repente, el taxi se detuvo frente a un edificio muy antiguo, donde tenía que recoger una rodillera que le había encargado su abuelo. Decidió desembalar el paquete con emoción, pero al abrirlo, notó que estaba dañado. ¡Un verdadero cotarro de cosas rotas! Mientras trataba de entender qué había sucedido, su teléfono sonó con una notificación sobre algunos pleitos legales que debía resolver más tarde.
Pensó que lo mejor sería salir a dar un paseo por el parque para despejarse. Mientras caminaba, se topó con un grupo de buzos entrenando cerca del río. Uno de ellos, un forofo del deporte, le contó sobre su experiencia como buzo profesional y le pidió que se codeara con él en el próximo evento. Carlos, aunque estaba embolado con su propio trabajo, aceptó.
De repente, un chico que pasaba por allí le tiró a la cabeza un balón de fútbol. “¡Vamos a jugar a un partido de cinquillo!”, le dijo, invitándolo a unirse. Carlos aceptó, pero recordó que había olvidado su rodillera. Pensó que el doble embalaje no había sido suficiente para protegerla cuando la metió en la maleta.
El partido estaba muy reñido, y en medio de la acción, pifió un pase muy fácil. Sintió un poco de aspereza en el aire, pero no dejó que eso lo afectara. Aunque cometió un error, se divirtió mucho.
En el camino de regreso a casa, pensaba cómo todo había cambiado en tan poco tiempo. Incluso el lugar en el que vivía había dado un vuelco al tajo desde que decidió mudarse por trabajo. Se dio cuenta de que, aunque a veces la vida se presenta con laceraciones y complicaciones, uno debe acatarse a lo que viene y seguir adelante.
Español | 中文翻譯 | Ejemplo en español |
---|---|---|
Éxodo | 出埃及記 / 大遷徙 (n.) | El Éxodo es un relato bíblico. |
Matorrales | 灌木叢 (n.) | Los conejos salieron de entre los matorrales. |
Dehesa | 牧場林地 / 天然放牧林地 (n.) | Los cerdos ibéricos viven en dehesas. |
Envergadura | 規模 / 影響力 / 翼展 (n.) | Es un proyecto de gran envergadura. |
Cotarro (coloquial) | 場面 / 局勢 (n.) | Él maneja el cotarro. |
Laparoscopia | 腹腔鏡檢查 (n.) | El paciente se sometió a una laparoscopia. |
Maxilofacial | 顎面外科的 (adj.) | Fue tratado por un cirujano maxilofacial. |
Junta | 委員會 / 接縫 / 軍政府 (n.) | La junta militar tomó el poder. |
Quirófano | 手術室 (n.) | El paciente ya está en el quirófano. |
Vaselina | 凡士林 (n.) | Me puse vaselina en los labios. |
Laparotomía | 剖腹手術 (n.) | Se le practicó una laparotomía de urgencia. |
Tórax | 胸腔 / 胸部 (n.) | El impacto le causó una fractura en el tórax. |
Intradural | 硬腦膜內的 (adj.) | Se detectó un tumor intradural. |
Amoxicillin | 阿莫西林 (n.) | El médico me recetó amoxicilina. |
Neurocirujano | 神經外科醫師 (n.) | Fue operado por un neurocirujano. |
Disección | 解剖 / 剖析 (n./v.) | Hicimos una disección de rana en clase de biología. |
Historia: El silencio del quirófano
La disección de una rana en clase de biología fue lo que despertó en Lucía el deseo de convertirse en neurocirujano. Años más tarde, ese deseo la llevó a enfrentarse a su primer paciente en un quirófano real, con todo el equipo observándola.
El caso no era sencillo: un hombre de mediana edad había sido diagnosticado con un tumor intradural que presionaba su médula espinal. La intervención requería una precisión extrema, así que Lucía revisó nuevamente la viabilidad del procedimiento y repasó con su equipo cada paso de la operación. Su mentor, un veterano cirujano maxilofacial, la acompañaba como apoyo.
Aquel hospital, escondido entre los matorrales de una antigua dehesa reconvertida en complejo médico rural, ofrecía pocas comodidades, pero contaba con una junta médica excepcional. Aunque el centro no era de gran envergadura, sus profesionales estaban preparados para casos delicados.
—Aplica un poco de vaselina en los bordes de la incisión —indicó Lucía con voz firme, mientras el paciente dormía bajo los efectos de la anestesia.
Una enfermera administró la amoxicilina como antibiótico preventivo. Lucía realizó una pequeña laparotomía en la parte inferior del abdomen para tomar una muestra, ya que el paciente presentaba otros síntomas. Pero su objetivo principal estaba más arriba: debía operar cerca del tórax, donde comenzaba la presión nerviosa.
En su interior, Lucía sentía un éxodo de emociones: miedo, responsabilidad y determinación salían corriendo en todas direcciones como animales huyendo del cotarro del estrés. Pero ella se mantuvo serena.
—Estamos listos. Iniciamos la laparoscopia exploratoria y procedemos.
Aquel día, Lucía no solo salvó una vida. Confirmó también que su vocación era real, que su lugar estaba allí, entre luces blancas, instrumentos quirúrgicos y un silencio absoluto: el lenguaje sagrado del quirófano.
Español | 中文翻譯 | Ejemplo en español |
---|---|---|
Esquirla | 碎片 (n.) | El cristal explotó y me cayó una esquirla en el brazo. |
Coaccionar | 強迫 (v.) | Nadie puede coaccionarte para que firmes ese contrato. |
Tía enrollada | 酷阿姨 (f.) | Mi tía es una tía enrollada, le encanta salir de fiesta. |
Pedrea | 小獎項 (f.) | Solo gané una pedrea en la lotería de Navidad. |
Chafar | 壓壞、破壞 (v.) | ¡Cuidado con no chafar los pasteles! |
Zafar | 掙脫、脫身 (v.) | Logró zafarse del agresor y salir corriendo. |
Martirizar | 折磨 (v.) | No te martirices por algo que ya no tiene solución. |
Dantesco | 恐怖如地獄的 (adj.) | El accidente dejó una escena dantesca en la carretera. |
Me va a caer el pelo | 我要倒大楣了 (exp.) | Como se entere mi madre, me va a caer el pelo. |
Me la sopla bastante quién sea… | 我完全不在乎…是誰 (exp.) | Me la sopla bastante quién sea Hariri, no me interesa la política. |
Dejar de dar la tabarra | 別再煩人了 (exp.) | ¡Deja de darme la tabarra con ese tema, por favor! |
Soy bocas | 我是個話多的人 (exp./adj.) | No debería haberlo contado… soy un bocas. |
Aorta | 主動脈 (f.) | La aorta es la arteria más grande del cuerpo. |
De bote a bote | 彈跳著 (adv./exp.) | El balón entró en la portería de bote a bote. |
Dactiloscopia | 指紋鑑定 (f.) | La policía usó la dactiloscopia para identificar al sospechoso. |
Hacer el canelo | 做傻事、出洋相 (exp.) | Me puse el disfraz y acabé haciendo el canelo en la fiesta. |
Pillar una peta | 吸了一口大麻 (exp.) | Ayer pilló una peta y se quedó dormido en el sofá. |
Cojonera | 討人厭的事/人 (f.)口語 | Esta reunión es una cojonera, no se acaba nunca. |
Tirar los trastos a la cabeza | 爭吵激烈 (exp.) | Esos dos están todo el día tirándose los trastos a la cabeza. |
Tirria | 厭惡、反感 (f.) | No sé por qué, pero le tengo una tirria tremenda a ese actor. |
Reconcomer a alguien | 讓人良心不安 (v.) | Me reconcome haberle mentido. |
Trola | 謊言、小騙 (f.) | No te creo, eso suena a trola. |
Croquis | 草圖 (m.) | El arquitecto hizo un croquis rápido del plano. |
Recadera | 跑腿的人 (f.) | No quiero ser tu recadera, haz tú las cosas. |
Pamplinas | 廢話、胡說八道 (f. pl.) | ¡Deja ya de decir pamplinas y céntrate! |
Cotización | 報價、估價 (f.) | La cotización del dólar ha subido hoy. |
Divisa | 外幣 (f.) | ¿Sabes cuánto vale esta divisa respecto al euro? |
Una noche dantesca en casa de la tía enrollada
Aquella noche, Marta fue a casa de su tía enrollada, la típica mujer divertida que escucha reguetón, fuma a escondidas y siempre tiene una trola preparada. Nada más entrar, tropezó con un jarrón roto. Había esquirlas por todo el suelo.
—¡Ay, Marta! No lo cuentes, ¿vale? Es que estaba bailando y sin querer lo chafé.
De fondo se escuchaban risas y gritos: su primo y su novia estaban tirándose los trastos a la cabeza otra vez. Marta intentó zafarse de la situación, pero su tía la coaccionó para quedarse a cenar.
—Tú te sientas y comes. No empieces con tus pamplinas.
Durante la cena, uno de los amigos del primo se fumó algo raro. Según él, solo pilló una peta, pero acabó haciendo el ridículo. Vamos, hizo el canelo.
Marta, harta del ruido, del desorden y de la cojonera que era aquella casa, se fue a la terraza. Desde allí, lanzó una recadera al primo:
—¡Deja ya de dar la tabarra!
En ese momento, se escuchó un golpe tremendo. El amigo de su primo se había estampado contra la puerta de cristal. Nadie se asustó, solo soltaron una carcajada.
—Qué escena más dantesca —pensó Marta—. Me reconcome haber venido.
Ya de camino a casa, su madre la llamó por teléfono:
—¿Dónde estás? Como no llegues en cinco minutos, te va a caer el pelo.
—Mamá, de verdad, me la sopla bastante quién sea Hariri, pero si me vuelve a invitar mi tía, no pienso volver.
Al día siguiente, en clase de criminología, hablaron sobre la dactiloscopia y cómo identificar sospechosos por las huellas. Marta se acordó de las manos pegajosas del amigo de su primo en el cristal y pensó:
—Con eso, la policía lo tendría fácil.
Para rematar el día, recibió un mensaje de su banco: había subido la cotización del euro frente a otra divisa. Al menos, algo bueno le pasaba.
Y como guinda del pastel, en clase de dibujo técnico, el profesor pidió un croquis. Marta, inspirada por la escena surrealista en casa de su tía, dibujó una especie de fiesta caótica, con balones botando de bote a bote, gente tirada por el suelo y una aorta gigante colgando del techo.
El profesor, entre risas, le puso un 10.