西班牙語問題:“parecer”, “parecerle”, “parecerse” 有什麼不同呢?

課堂被問到的問題,一定也是大家的問題😁

parecer = 看起來

Juan parece inteligente

胡安看起來很聰明。

parecerle = 覺得。le –> 對誰來說

parecerle不常單獨出現在句子中, 而是以這個形式出現的:

A mí me parece interesante la película.

我覺得這部電影很有趣。

A ti te parece aburrida la película.

你覺得這部電影很無聊。

A Juan le parece interesantísima la película.

胡安覺得這部電影非常有趣。

parecerse = (兩個東西)相像

Juan y Lucas se parecen.

胡安和盧卡斯長得很像。

發表迴響

error: Content is protected !!
返回頂端