課堂被問到的問題,一定也是大家的問題😁
ponerse 是put on/ 對自己做的動作 (verbo pronominal)
poner 是put (verbo transitivo)
Poner+名詞
Poner algo = (put something).
Poner: pongo el dinero en la mesa.
(I put money on the table).
(我把錢放在桌上。)
Poner +形容詞
Me pone enferma. (別人對我)
(It makes me sick)
(…讓我感到不舒服)
Ponerse: 有se的動詞就會回到自己身上.
Ponerse + 名詞
Me pongo una chaqueta (I put a jacket on me) 動作最後回到自己身上
我穿上一件外套。
Ponerse+ 形容詞
Me pongo guapa: 我打扮得漂亮。
Me pongo bien: 我感覺好了。
Ponerse +介係詞 (con/ de/ en)
Me pongo a/ de/ en = I put myself to, from, in
Me pongo a estudiar = I put myself to study 我開始學習。
(動作發生在主詞自己身上)
Me pongo de pie = I put myself on foot (我站起來)
(動作發生在主詞自己身上)
El proyecto ya se pone en marcha = The project is launching out (這個專案正在啟動。)
(動作發生在主詞自己身上)
.
除了 poner, hacer的動詞也是這樣的!
Hacer algo = 做…東西 (hacer的動詞作用在其他的物件上)
Hacerse rico =變有錢
Me hago rico 我變有錢
(hacer的動詞作用在自己身上,有become的意思)
Me pongo guapa. (I put myself beautiful. I make myself beautiful).
(poner的動詞作用在自己身上,這樣的動詞叫做verbo pronominal,有become的意思)